L’eau qui tombe à grand bruit ; Voilà l’éclair qui luit. Si mon moine voulait danser! I grew up with a bowdlerized English version on a Disney longplaying record, and only recently discovered the full version. (For alternative interpretations, see the comments below.). Let me take, on your mouth, Listen to Ah Si Mon Moine songs Online on JioSaavn. Click to review . In the vernacular of colonial Quebec, the name “Moine /Monk” is given to a small toy called in France: “German Top / toupie d’Allemagne”. Go to your father’s house 7:52. "Ah! Light, spirited, and full of fun, it has been a popular choice for festivals, adjudications, concerts and contest appearances for more capable choirs. This is "Ah! Un froc de bur’ je lui donnerais. The user who posted the video just used video clips from Three Days Grace’s music videos as a back for someone else’s music. Hasten your white sheep, Ah! $1.80 / Choeur à 4 Voix mixtes (SATB) / Tous pays / 2 / Harmonisation : Jean-François Sénart Un ceinturon je lui donnerais Entrez, petits moutons. Donald Patriquin - Earthsongs. Laba gabdho walaalo oo Soomaali-Canadian ah oo lagu dhaawacay weerarkii Westgate. Music of, by, and for the people. This song is probably of French-Canadian origin rather than French or Acadian. Sœur, fais-lui compagnie. 4 Ah! si mon moine voulait danser” is the most thoughtful I’ve found. Bien d’autres chose je lui donnerais I think that the whole song is a double entendre, and sexual in nature. …. She is hot to trot, even if he is not. Danse mon moine danse Tu n'entends pas la danse Tu n'entends pas mon moulin lon la Tu n'entends pas mon moulin marcher Tu n'entends pas mon moulin lon la That’s why it makes sense for the young woman to say that if he will not dance (have sex with her), then she will give him a monk’s clothing, because he might as well be one. The song gives many examples (though always with the same verbs) of what I call “the second kind of conditional sentence,” that is to say “present-contrary-to-fact/future less vivid,” with the verb of the condition in imperfect indicative and the verb of the consequence in present conditional. Soupons : prends cette chaise, Somalia. The title is a play on words: "moine" means both a "spinning top" and a "monk. The text was published in La Lyre canadienne (Quebec 1886), a work compiled by W.H. Si Mon Moine Voulait Danser sheet music. Un ceinturon je lui donnerais. "Ah! (x2) 4:21 PREVIEW Reve Du Diable, Devil's Dream. Bonsoir, bonsoir, ma mère ; Ah! J’amène ma bergère, Un beau psautier je lui donnerais. Presse tes blancs moutons ; Nana Mouskouri - Ah! Marius Barbeau, in Alouette (Montreal 1946), claims to have collected another version, with similar music, in which the monk is bedecked with various inappropriate baubles, such as a necktie. Près de vous pour ce soir. Si mon moine voulait danser". View credits, reviews, tracks and shop for the 1970 Vinyl release of Ah! Ah! Jack Brienn et son orchestre. Plouffe, Hélène. The rhythmic selection describes a young woman who wants a … Un chapelet je lui donnerais In. Let’s go into my thatched cottage, Donnez plus de litière Ma sœur Anne, bonsoir ; Thanks for this information! Folklife Folkways Festival. Three Days Grace is a grunge rock band. Ah, si mon moine voulait danser ! This site uses Akismet to reduce spam. Il pleut, il pleut, bergère, Un capuchon je lui donnerais Si mon moine voulait danser! Not sure who is actually performing… some Cajun or Acadian group, I’d guess by the sound of it. Laisse-moi sur ta bouche Ah Si Mon Moine Luc Dauvin, Manuel Dauvin & Jim Anderson (Artist) Format: Audio CD. The interpretations involving spinning tops etc. The gifts in this version are musical instruments. In the sixth verse, we learn that the monk has made a vow of poverty, so he can’t be given too many things. Si mon moine voulait danser Un chapelet je lui donnerais Un chapelet je lui donnerais. Un froc de bur’ je lui donnerais Qui vont l’étable ouvrir. Si mon moine voulait danser." However, in view of the vow of poverty the monk-in-becoming will have taken, he may be given nothing else. Aglaé - Ah ! Et, tiens, voici venir Si mon moine voulait danser! Folksong, believed to have been sung in France before the 17th century. 1. Lui demander ta main. Tu n’entends pas la danse, Tu n’entends pas mon moulin, lon la, Tu n’entends pas mon moulin marcher. Zobacz słowa utworu Ah! Listen Now with Amazon Music : Ah Si Mon Moine "Please retry" Amazon Music Unlimited: Price … Si mon moine voulait danser (2013). These things a monk may be given as, in a sense, personal possessions. Ah, si mon moine voulait danser ! Ah! In her corset, how beautiful she is! Danse, mon moine, danse! To ask for your hand in marriage. The only variation is in the sixth stanza, where we have a pluperfect indicative (avait fait, for a past-contrary-to-fact condition) instead of an imperfect. While I admit that a song such us Il était une bergère most likely did not begin as a children’s song, and would suffer by the omission of the final verses revealing the nature of the erotic “penance,” I think the reverse is probably true for “Ah! The French words and their English translation appear in various publications, including Chansons de Québec/Folk Songs of Quebec (Waterloo 1957) and Edith Fowke'sPenguin Book of Canadian Folk Songs (Harmondsworth, England, 1973). Si mon moine / V'la l'bon vent (Mono Version) by Aglae - Year of production 1960 Il a lassé tes pas. Allons sous ma chaumière, 2 Ah! Un chapelet je lui donnerais. lyrics: Ah! Here is an English translation of the romantic passages: It’s raining, it’s raining, shepherdess, Well there! As another example of a children’s song also having adult content, consider the very beautiful “Il pleut, bergère” (It’s Raining, Shepherdess), also known as “L’orage” (The Rainstorm) or “L’hospitalité” (Hospitality). In his collection of songs titled "La Bonne Chanson", Father Charle-Emile Gadbois included the following note with this song (whose author is unknown): "The text of this song is based on a game of words. The album cover shows her wearing her trademark Nana-Mouskouri frames. Si mon moine voulait danser Ah! In sung French the final silent e is pronounced, so the first line actually sounds as “Ah si mon moine ne voulait danser”. J. Sakel) Ah! For a change of pace, here it is performed by what is perhaps a Cajun group, over an unrelated video by “Three Days Grace” (see the comment below by JW). In many versions, there is a seventh and final verse, more ribald, that refers to his vow of chastity, and the fact that I would give him many other things (bien d’autres choses) if it were not for this vow. Danse, mon moine danse! by P. Roche - feat. This one does. Here is your bed, À ma droite, en marchant : Nous irons chez ton père In Germany, there is a song asking a “Quisel” (a devout woman) to dance, and prmising her things for that (an egg, a cow, a horse, a hoouse), she refuses until the last verse: “dance, quisel, i’ll give you a man/husband – yes, says the lovely quisel, then I will dance as best as I can”. Si mon moine voulait danser." In any case, I am perfectly happy that there should exist two versions of this song, to suit differing moods. Thanks, your site’s discussion of “Ah! Copyright © 2021 MadBeppo.com | Site Design by Spica Creative. J’entends sur le feuillage, Mais tu ne manges pas ? Misericorde a Malone - Luc Dauvin, Manuel Dauvin, Jim Anderson, 5. Si mon moine voulait danser! Ma mère et ma sœur Anne, Definitely not the style you hear in the video. Si mon moine voulait danser". (JU.00-VG182). Si mon moine - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. There you are? Ah! Pełna obsada filmu Ah! The title is a play on words: "moine" means both a "spinning top" and a "monk." See all 4 formats and editions Hide other formats and editions. Si mon moine" by Rag & Bone Puppet Theatre on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them. 1 Ah! Prendre un baiser d’amour. Post was not sent - check your email addresses! SI MON MOINE VOULAIT DANSER: HISTORY: This song is probably of French-Canadian origin rather than French or Acadian. si mon moine”: the sudden turn to the vow of celibacy in the verse you mention strikes me as an afterthought. Father Gadbois’s note conjures up a curiously violent image: whipping a person to make him dance… (as if the spinning were not dancing enough…). However, he did not publish this variant. S’il n’avait fait voeu de pauvreté Plouffe, H., Ah! Donald Patriquin - Earthsongs. Dors-y jusques au jour ; the dance of life. Aby zapewnić najwyższą jakość usług wykorzystujemy informacje przechowywane w przeglądarce internetowej. BnF Collection. Thanks, your site’s discussion of “Ah! With Michel Galabru, Darry Cowl, Paul Préboist, Roger Carel. Si mon moine voulait danser! Ah! Si mon moine voulait danser!' Reve Du Diable, Devil's Dream - Luc Dauvin, Manuel Dauvin, Jim Anderson, 3. Si mon moine voulait danser" "Ah! Shepherdess, quick, let’s go. Song information for Ah Si Mon Moine - Sharon, Lois & Bram on AllMusic Tu n’entends pas mon moulin marcher. Mother, look at her. Sleep there till daybreak; Shop and Buy Ah! Click to review . Sorry, your blog cannot share posts by email. Thanks for contributing to The Canadian Encyclopedia. "Ah! Ah! In Ah, si mon moine voulait danser!, the arranger opens the piece with a moderate-tempo plea by the girl, accelerating quickly into the lively main rhythm of the piece. Si mon moine voulait danser! Eh bien ! Among the many other recordings are those on LPs by Louise Forestier (RCI/RCA CS 100-9) and by Alan Mills, accompanied by the fiddler Jean Carignan and the guitarist Gilbert "Buck" Lacombe (Folk FG 3532). Sprawdź cel, warunki przechowywania lub dostępu do nich w Polityce Prywatności . (x2) Un ceinturon je lui donnerais. En corset, qu’elle est belle ! Ah! Si mon moine voulait danser! Si mon moine voulait danser! 3 Ah! Tu n’entends pas mon moulin, lon la Tomorrow, my mother and I will Si Mon Moine - Nana Mouskouri (Trad./Arrgt. Well then! Ah! Si Mon Moine / On N'oublie Jamais on Discogs. I just have to point out that the last video you have here is not actually music from the band Three Days Grace. Popularized in 1927 by Charles Marchand and his Bytown Troubadours at the first of the CPR Festivals at the Château Frontenac in Quebec City, the song was recorded in 1928 by that ensemble for a Victor 78. Ah Si Mon Moine - Luc Dauvin, Manuel Dauvin, Jim Anderson, 2. To encourage him to dance, the monk is offered - in fun - now a hood or cap, now a rosary: this is the version published in Ernest Gagnon'sChansons populaires du Canada (Quebec 1865). Ah Si Mon Moine. Enter your email address below to receive updates of new site content and blog posts. Si mon moine voulait danser! Ma mère, voyez-la. Do not blush, shepherdess, Goûte de ce laitage ; …. Directed by Claude Pierson. make no sense. Ah! Choral arrangements of the song have been made by Leslie Bell and J.-F. Sénart. This Canadian folksong from Quebec is arranged for voices, piano, and optional percussion. What is the song called in German? Un beau psautier je lui donnerais We don’t know that this was a children’s song, although a version for children likely would leave out the last verse. Unison choir sheet music book by : Jubilate Music Group at Sheet Music Plus. Si mon moine voulait danser! si mon moine voulait danser! si mon moine voulait danser! In, Plouffe, Hélène, "Ah! arr. Folksong, believed to have been sung in France before the 17th century. arr. Check out Ah Si Mon Moine by Catholic Central Concert Choir on Amazon Music. Label: Vergara - 45.344-A,Disques Festival - 45.344-A • Format: Vinyl 7 Oceny, recenzje, obsada, dyskusje wiadomości, zwiastuny, ciekawostki oraz galeria. Ah ! This Canadian folksong from Quebec is arranged for voices, piano, and optional percussion. Si mon moine - Arr. Apparently, the “Moine/ Monk” is actually a top (toupie) that the child puts into a spin with a cord and as it spins, the child tries to make the top dance by whipping it lightly with the cord.” So this explains the metaphor of referring to the toy top as a monk, and then singing this song which basically tells the top (Monk) that if it dances, the child will give it a list of things that are important to a monk, a hood, a cincture, a rosary, a monk’s habit, a book of psalms and in the final verse, a general promise to give other things. Bergère, vite, allons : Shop Ah Si Mon Moine. Tu n’entends pas la danse Tu n’entends pas mon moulin, lon la Tu n’entends pas mon moulin marcher. Learn how your comment data is processed. 5.0 out of 5 stars 1 rating. si mon moine voulait danser! 5 Ah! Entends-tu le tonnerre ? As another example of a children’s song also having adult content, consider the very beautiful “Il pleut, bergère” (It’s Raining, Shepherdess), also known as “L’orage” (The Rainstorm) or … Light, spirited, and full of fun, it has been a popular choice for festivals, adjudications, concerts and contest appearances for more capable choirs. Junius Dedrick. Auprès de nos tisons ; Bien d’autres chose je lui donnerais. Je vois notre cabane… Si mon moine voulait... (1973) - informacje o filmie w bazie Filmweb.pl. Here’s another telling thing – in my edition the line “tu n’entends pas mon moulin marcher” is not even translated. A kiss of love. To my mind this is clearly a reference to her own sexual urges. That seventh verse you speak of was in all likelihood not part of the original children’s song…. Much of the writing is in 2 parts, but 3 and 4 parts are needed here and there throughout, divisions that are very clearly laid out with an eye to allowing the melody to dominate. There are actually songs which are considered children’s songs at least now that have a similar vein. Si mon moine wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Va te sécher, ma mie, Il roule en approchant ; Canadian Folk Ah! In the “Si” (“If”) clause of a conditional sentence, the “ne” by itself suffices for the negative. I actually disagree – the whole song is kind of insipid and pointless without the punchline in the seventh verse. À son petit agneau. Si Mon Moine Voulait Danser. Couple this with the fact that no Quebec girl would refer to her priest as “mon moine”, but as “mon père, and it is clear that the man in question is not a monk at all, but a young man who behaves like one. April Verch On Canadian Fiddle Styles. Somalia dacaayad kaftan ah wiil Canadian ah daawo. Un capuchon je lui donnerais. 5:47. She says that he does not hear the dance, i.e. On the other hand, the text is not without a certain logic. Ah! Tu n’entends pas la danse In this context the final couplet makes perfect sense; if he had not taken a vow of (sexual) poverty, for whatever reason (maybe she’s ugly, maybe her father has threatened him with a shotgun), then she would give him all kinds of sexual favours. If he were already a monk, he’d have all that gear, and the lyric wouldn’t make sense. In his collection of songs titled “La Bonne Chanson”, Father Charle-Emile Gadbois included the following note with this song (whose author is unknown): “The text of this song is based on a game of words. English music album by Luc Dauvin, Manuel Dauvin, Jim Anderson 1. "Ah! Signing up enhances your TCE experience with the ability to save items to your personal reading list, and access the interactive map. Un capuchon je lui donnerais, un capuchon je lui donnerais. Ce flambeau de mélèze Si mon moine voulait danser! Our team will be reviewing your submission and get back to you with any further questions. donc, te voilà ? Prends un abri, bergère, Tu te sens de l’orage, Si Mon Moine Voulait Danser" on Discogs. Si mon moine voulai Luc Dauvin, Manuel Dauvin, Jim Anderson. voilà ta couche, Sprawdź słowa piosenki Ah si mon moine Mediaeval Baebes, zobacz teledysk. Boum Badi Boum - Luc Dauvin, Manuel Dauvin, Jim Anderson, 4. Soignons bien, ô ma mère ! Danse, mon moine danse ! Ma mère et moi, demain, Chorus: Danse, mon moine’, danse! ah si mon moine in Chinese : 小修士…. View credits, reviews, tracks and shop for the Vinyl release of "Ah! TITLE: AH! The title is a play on words: "moine… Here it is being sung by the incomparable Nana Mouskouri, from the 1985 album: Vieilles chansons de France. Folksong, believed to have been sung in France before the 17th century. Ah! Tu n’entends pas la danse Watch the video for Ah Si Mon Moine from Mediæval Bæbes's Salva Nos for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. si mon moine voulait danser” is the most thoughtful I’ve found. Ah, Si Mon Moine Voulait Danser is a lively traditional Québécois song arrangement with piano for a developing SAB choir by Gerda Blok-Wilson. This arrangement features changing boys voices. 1:23. See the file. Eh bien ! click for more detailed Chinese translation, definition, pronunciation and example sentences. SIGN IN Rowan. Si Mon Moine Voulait Danser. Si mon moine voulait... (1973) - informacje o filmie w bazie Filmweb.pl. A top doesn’t really look like a monk; so, if it is to be a monk, it will need all kinds of monkish objects (including clothing). Son tant joli troupeau, Tu n’entends pas mon moulin, lon la Ah Si Mon Moine est une chanson populaire par Catholic Central Concert Choir | Crée tes propres vidéos TikTok avec la chanson Ah Si Mon Moine et explore 0 vidéos … Tu seras près de moi ; The full French lyrics (from http://www.mamalisa.com/?t=es&p=4171) are reprinted at the foot of this message. Alan Mills Folk Songs of French Canada ℗ 2004 Smithsonian Folkways Recordings / 1952 Folkways Records Si mon moine voulait danser." Brûlera devant toi ; Tu n’entends pas mon moulin marcher. People weren’t that prudish back then. Ne rougis pas, bergère, Ah, Si Mon Moine est une chanson populaire par Theodore Bikel and Geula Gill | Crée tes propres vidéos TikTok avec la chanson Ah, Si Mon Moine et explore 0 vidéos … Stream ad-free or purchase CD's and MP3s now on Amazon.com. Un capuchon ju lui donnerais, Un capuchon ju lui donnerais. by Canadian Folk from French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Arranged by Kenneth Knowles Maddy Dooley, tuba (senior at TC Williams High School) Jamed Kamara, tuba (junior at TC Williams High School) Young Musicians… Oceny, recenzje, obsada, dyskusje wiadomości, zwiastuny, ciekawostki oraz galeria. In a conditional “si” clause, no “pas” is required to complete the negative, so in that case the meaning of the lyric is turned on its head – if my monk does NOT want to dance. 6 S’il n’avait fait voeu de pauvreté1 My Father used to sing this song when I was a little boy, My father knew quite a few songs that he learned from his parents. Voici, voici l’orage ; C’est fait : allons près d’elle.